No exact translation found for الرصيد الإجمالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الرصيد الإجمالي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mirad sus registros de crédito.
    تفحصى اجمالى رصيده
  • A finales de 2004, el saldo general del total de recursos no utilizados fue de 2.700 millones de dólares.
    وفي نهاية عام 2004، بلغ الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة 2.7 بليون دولار.
  • También se debe al carácter renovable y a la vez extinguible del recurso, así como las políticas internacionales de gestión mundial de las poblaciones, subvenciones, derechos de pesca, rastreabilidad y normas.
    كذلك فإنه ناتج عن طبيعة هذا المورد المتجددة ولكن القابلة للنفاد وعن السياسات الدولية المتعلقة بإدارة الرصيد الإجمالي، وبالإعانات، وصيد السمك، وإمكانية تتبع المسار، والمعايير المتعلقة به.
  • Los saldos de los recursos no utilizados para los fondos ascendieron a 83 millones de dólares (68 millones en 2003), lo que representa el 3% del saldo general.
    وبلغ مجموع أرصدة الموارد غير المنفقة للصناديق 83 مليون دولار (68 مليون دولار في عام 2003)، وهي تمثل 3 في المائة من الرصيد الإجمالي.
  • Al 31 de diciembre de 2006, el saldo total de los fondos del Fondo Fiduciario era de 766.736,84 dólares.
    في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ الرصيد المالي الإجمالي للصندوق الاستئماني 736.84 766 دولارا.
  • Para los países que ya han alcanzado el punto de decisión, esto supuso una reducción total del volumen de su deuda (en función del valor actual neto) de casi el 90% en comparación con el 65% anterior (a precios de 2005).
    وبالنسبة للبلدان التي بلغت بالفعل نقطة القرار فقد أسفر ذلك عن تخفيض في الرصيد الإجمالي لديونها (من حيث صافي القيمة الحالية) بنسبة نحو 90 في المائة، مقارنة بنسبة 65 في المائة سابقاً (وفقاً لأسعار 2005).
  • Cada vez hay más consenso en que la composición del volumen de la deuda es tan importante como su nivel, razón por la cual la UNCTAD sigue analizando las posibles vulnerabilidades o situaciones hipotéticas derivadas de esta situación.
    وبما أن هنالك تنام في توافق الآراء حول أن تركيبة الرصيد الإجمالي للديون لا تقل أهمية عن مستواها، فإن الأونكتاد يواصل تحليل مواطن الضعف المحتملة أو السيناريوهات الناشئة عن هذا التطور.
  • Paralelamente a la reducción de la cuenta del edificio, el saldo de tesorería total que surge de los fondos extrapresupuestarios y las reservas ha disminuido a lo largo de los años.
    -76 وبالتوازي مع الانخفاض في حساب المبنى، انخفض إجمالي الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية بمرور السنين.
  • Del saldo total de 2.195 millones de dólares, 332 millones de dólares y 1.403 millones de dólares correspondían a saldo de los fondos fiduciarios y de las actividades que se financiaban con cargo a otros recursos, respectivamente; 73 millones de dólares constituían reservas de fondos (por ejemplo, para sufragar los gastos de seguro médico después de la separación del servicio); y 382 millones de dólares correspondían a recursos para actividades que se financiaban con cargo a los recursos ordinarios.
    ومن أصل الرصيد الإجمالي البالغ 195 2 مليون دولار، يمثل مبلغا 332 مليون دولار الاعتمادات المخصصة للصندوق الاستئماني ومبلغ 403 1 ملايين دولار أنشطة الموارد الأخرى؛ واحتفظ بمبلغ 73 مليون دولار للاحتياطيات الممولة (من قبيل الخدمات الطبية بعد انتهاء الخدمة)؛ ويمثل مبلغ 382 مليون دولار الاعتمادات المخصصة للأنشطة الممولة من الموارد العادية.
  • Expresa también su preocupación porque el nivel de aplicación y de reducción de la deuda total en virtud de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados sigue siendo bajo y que la Iniciativa no tiene por finalidad brindar una solución general al problema de la carga de la deuda a largo plazo;
    تعرب عن قلقها أيضاً لأن مستوى التنفيذ ومقدار التخفيض في رصيد الديون الإجمالي في إطار المبادرة المعززة، وهي مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ما زالا منخفضين ولأن الغرض من المبادرة ليس توفير حل شامل لعبء الديون الطويل الأجل؛